Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तत्र यः स्थापयेल्लिंगं मार्कंडेशसमीपगम् । कुलानां शतमुद्धृत्य मोदते दिवि देववत्

tatra yaḥ sthāpayelliṃgaṃ mārkaṃḍeśasamīpagam | kulānāṃ śatamuddhṛtya modate divi devavat

ผู้ใดตั้งศิวลึงค์ ณ ที่นั้นใกล้มารกัณฑेशะ ย่อมกู้เกื้อยกพ้นวงศ์ตระกูลของตนถึงร้อยชั่วคน และชื่นบานในสวรรค์ดุจเทพ

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
स्थापयेत्should establish
स्थापयेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd); एकवचन
मार्कण्डेय-समীপ-गम्situated near Mārkaṇḍeya
मार्कण्डेय-समীপ-गम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक) + समीप (प्रातिपदिक) + ग (कृदन्त; गम् धातु, क्त/अच्-प्रत्ययान्त ‘ग’ = going/located)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (qualifying लिङ्गम्): ‘मार्कण्डेयस्य समीपे गम्’
कुलानाम्of families/lineages
कुलानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; बहुवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; संख्यावाचक (numeral)
उद्धृत्यhaving uplifted/rescued
उद्धृत्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootउद्+हृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
दिविin heaven
दिवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन
देववत्like a god
देववत्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootदेव (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formउपमानवाचक-अव्यय (indeclinable of comparison: ‘like a god’)

Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Mārkaṇḍeśa/Mārkaṇḍeyeśa vicinity (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A consecration scene: devotees and priests install a Śiva-liṅga near Mārkaṇḍeśa; kalasha waters poured, Vedic chants, flowers raining; a visionary overlay shows ancestors rising and the patron rejoicing in svarga.

M
Mārkaṇḍeśa
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

Selfless consecration of a liṅga at a sacred site brings vast merit that benefits one’s lineage and leads to heavenly joy.

The area near Mārkaṇḍeśa within Prabhāsakṣetra.

Liṅga-pratiṣṭhā (establishing/consecrating a Śiva-liṅga) at the site near Mārkaṇḍeśa.