एषां शापो मया दत्तोऽनुग्रहीष्य ति शंकरः । नान्यस्त्रातुं भवेच्छक्तो विना पशुपतिं भवम् । तत्त्वं शीघ्रतरं गच्छ समाराधय शंकर
eṣāṃ śāpo mayā datto'nugrahīṣya ti śaṃkaraḥ | nānyastrātuṃ bhavecchakto vinā paśupatiṃ bhavam | tattvaṃ śīghrataraṃ gaccha samārādhaya śaṃkara
คำสาปนี้เราได้ให้แก่พวกเขาแล้ว; พระศังกรจะทรงโปรดปราน ไม่มีผู้ใดช่วยให้รอดได้ นอกจากภวะผู้เป็นปศุปติ เจ้าแห่งสรรพสัตว์ เพราะฉะนั้นจงไปโดยพลัน—ไปให้เร็ว—แล้วบูชาพระศังกรโดยถูกต้อง
Dakṣa
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha
Type: kshetra
Scene: A commanding sage/authority figure declares a curse already given, yet points the way to Śaṅkara’s favor; the devotee is urged to hurry toward a Śiva shrine.
When bound by karmic consequence, the sure remedy is wholehearted worship of Śiva, the supreme giver of grace.
Within Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, the instruction to approach Śaṅkara aligns the story with the sanctity of the Prabhāsa sacred landscape.
Samārādhana (proper propitiatory worship) of Śaṅkara—devotional practice as the means to relief and purification.