Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

रौप्यपादां स्वर्णशृङ्गीं रुद्रलोके महीयते । एकां गां दशगुर्दद्याद्गोशती च तथा दश

raupyapādāṃ svarṇaśṛṅgīṃ rudraloke mahīyate | ekāṃ gāṃ daśagurdadyādgośatī ca tathā daśa

โคที่กีบประดับเงินและเขาประดับทอง ย่อมได้รับการสรรเสริญในโลกแห่งพระรุทระ พึงถวายโคหนึ่งตัวพร้อมทักษิณาเป็นสิบเท่า และทำนองเดียวกัน พึงถวายโคหนึ่งร้อยตัวพร้อมทักษิณาเป็นสิบเท่า

रौप्यपादाम्having silver feet/hooves
रौप्यपादाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरौप्य + पाद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (रौप्याः पादाः यस्याः)
स्वर्णशृङ्गीम्golden-horned
स्वर्णशृङ्गीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण + शृङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (स्वर्ण-शृङ्गा)
रुद्रलोकेin Rudra's world
रुद्रलोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष (रुद्रस्य लोकः)
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (is honored)
एकाम्one
एकाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
गाम्cow
गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
दशगुः(merit equal to) ten cows
दशगुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदश + गु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; द्विगु-समास (दश गवः = ten cows) used as measure/standard
दद्यात्should give / would give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
गोशतीa hundred cows
गोशती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो + शती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (गवां शती = hundred of cows)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, manner/adverb (in the same way)
दशten
दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक) प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनार्थे अव्ययवत् प्रयोग; here qualifying implied गवः

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Maheśvarī (Pārvatī)

Scene: At Prabhāsa, a devotee presents a well-kept cow adorned with silvered hooves and gilded horns to a seated brāhmaṇa near a shrine; in the background, a luminous vision of Rudra-loka suggests the fruit of the gift.

R
Rudra

FAQs

Properly adorned and properly accompanied gifts (with dakṣiṇā) are said to yield exalted results, reaching Rudra’s realm.

Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya the fruits and forms of go-dāna are described.

Go-dāna with appropriate adornment and an accompanying tenfold dakṣiṇā; scalable from one cow to larger offerings.