Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

गावः सुवर्णं रजतं रत्नानि च सरस्वती । तिलाः कन्या गजोश्वश्च शय्या वस्त्रं तथा मही

gāvaḥ suvarṇaṃ rajataṃ ratnāni ca sarasvatī | tilāḥ kanyā gajośvaśca śayyā vastraṃ tathā mahī

โค ทองคำ เงิน อัญมณี ทานแห่งพระสรัสวตี (ทานแห่งวิชา) งา กัญญาทาน ช้างและม้า ที่นอน เครื่องนุ่งห่ม และผืนดิน—ทั้งหมดนี้นับเป็นมหาทานอันยิ่งใหญ่

गावःcows
गावः:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
रजतम्silver
रजतम्:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootरजत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सरस्वतीSarasvatī (goddess/learning)
सरस्वती:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
कन्याa maiden
कन्या:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गजःelephant
गजः:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अश्वःhorse
अश्वः:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शय्याbed
शय्या:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक/समुच्चयार्थक अव्यय (adverb: likewise)
महीland/earth
मही:
Karta (Item-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting a teaching)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī) addressed as ‘mahādevi’ in the immediate context of the dāna teaching

Scene: A pilgrimage pavilion at Prabhāsa: donors present cows adorned with garlands, heaps of gold/silver and gems, sesame in vessels, a veiled bride with elders (kanyā-dāna), elephants and horses with caparisons, a bed with linens, folded cloth, and a deed-symbol for land; priests recite blessings near a coastal shrine.

S
Sarasvatī

FAQs

Dharma praises specific high-value gifts—material and educational—that sustain society and sacred life.

These mahādānas are taught within the Prabhāsakṣetra-māhātmya context, integrating charity with pilgrimage merit.

Enumeration of major forms of dāna (mahādāna), including cows, gold, garments, and land.