सुजन्म च सुपुत्राणां ये च धर्मे रता नराः । प्रवासं न च गच्छंति परदारपराङ्मुखाः
sujanma ca suputrāṇāṃ ye ca dharme ratā narāḥ | pravāsaṃ na ca gacchaṃti paradāraparāṅmukhāḥ
บุรุษผู้ยินดีในธรรม ผู้มีชาติกำเนิดดีและมีบุตรชายผู้ประเสริฐ ผู้ไม่ออกพเนจรไปโดยไร้เหตุ และผู้ผินหน้าหนีจากภรรยาของผู้อื่น—สิ่งเหล่านี้คือเครื่องหมายแห่งชีวิตอันชอบธรรม.
Deductive (Prabhāsakṣetramāhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa reporting a teaching)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A serene household-pilgrim ideal: a dharmic man with spouse and sons offers lamps at a coastal Śiva temple; he turns away from a tempting figure symbolizing paradāra, while a path marker shows ‘stay in dharma’ versus ‘aimless wandering’.
Dharma is upheld through self-restraint, fidelity, and steady living; these virtues define a truly righteous person.
The verse is situated in the Prabhāsakṣetra-māhātmya, where moral conduct supports the sanctity of pilgrimage.
No specific rite; it prescribes ethical disciplines—especially turning away from illicit relations.