Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 55

सत्यानृतं च वाणिज्यं तेन चैवोपजीव्यते । सेवा श्ववृत्तिराख्याता तस्मात्तां परिवर्जयेत

satyānṛtaṃ ca vāṇijyaṃ tena caivopajīvyate | sevā śvavṛttirākhyātā tasmāttāṃ parivarjayeta

การค้าขายเรียกว่า satyānṛta คือความจริงปนความไม่จริง และอาจเลี้ยงชีพด้วยสิ่งนั้นได้ แต่การรับใช้แบบทาสเรียกว่า śvavṛtti เพราะฉะนั้นพึงละเว้นเสีย

सत्यानृतम्truth and falsehood (mixed)
सत्यानृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + अनृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्वसमासः—‘सत्यं च अनृतं च’ (truth and untruth)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
वाणिज्यम्trade; commerce
वाणिज्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाणिज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यापारः (trade)
तेनby that; through that
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
एवindeed; only
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
उपजीव्यतेis subsisted upon; is lived by
उपजीव्यते:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√जीव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोगः—‘is lived upon/one subsists’
सेवाservice
सेवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परिचर्या (service)
श्ववृत्तिःa dog-like livelihood
श्ववृत्तिः:
Predicate nominative (विधेय)
TypeNoun
Rootश्वन् (प्रातिपदिक) + वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘श्वस्य वृत्तिः’ (a dog’s livelihood; contemptible living)
आख्याताis called; is termed
आख्याता:
Predicate adjective (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि—‘called/declared’
तस्मात्therefore; from that reason
तस्मात्:
Hetu/Source marker (अपादानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत्; पञ्चमी-अर्थे अव्यय (ablatival adverb)
ताम्that (service)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
परिवर्जयेतshould avoid; should shun
परिवर्जयेत:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√वृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; विधि—‘should avoid’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A bustling coastal market near a temple town: merchants weighing goods; a dharma-teacher points to honest scales while a figure in servile posture is contrasted with an upright trader; the word ‘śvavṛtti’ is symbolized by a dog near a chained servant.

FAQs

Dharma values independence and purity of conduct; servile dependence is condemned as degrading.

Prabhāsa-kṣetra is the contextual sacred landscape where such dharma-instructions are emphasized.

A social-dharma prescription: avoid sevā/śvavṛtti; trade may be used for livelihood when appropriate.