ब्रह्मचारिणि यज्ञे च यतौ शिल्पिनि दीक्षिते । यज्ञे विवाहे सत्रे च सूतकं न कदाचन
brahmacāriṇi yajñe ca yatau śilpini dīkṣite | yajñe vivāhe satre ca sūtakaṃ na kadācana
สำหรับพรหมจารี ผู้ประกอบยัญญะ ผู้เป็นยติ ช่างผู้กำลังทำงาน และผู้ได้รับทีกษา; อีกทั้งในกาลยัญญะ พิธีวิวาห์ หรือสัตรา—ความไม่บริสุทธิ์แห่งสุตกะย่อมไม่พึงนำมาใช้เลย
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Māhātmya sections)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A consecrated sacrificer continues a fire-ritual at Prabhāsa while messengers bring news of a death; elders instruct that the rite must proceed; nearby a wedding pavilion and a satra hall symbolize uninterrupted dharma.
Sacred duties that sustain dharma—yajña, consecration, and marriage rites—are protected from disruption by ordinary impurity rules.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a dharma-centered pilgrimage landscape in this Māhātmya.
Sūtaka (birth/death impurity) is declared inapplicable in specified contexts such as yajña, vivāha, and satra, and for persons actively bound to these duties.