Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

ब्रह्मचारिणि यज्ञे च यतौ शिल्पिनि दीक्षिते । यज्ञे विवाहे सत्रे च सूतकं न कदाचन

brahmacāriṇi yajñe ca yatau śilpini dīkṣite | yajñe vivāhe satre ca sūtakaṃ na kadācana

สำหรับพรหมจารี ผู้ประกอบยัญญะ ผู้เป็นยติ ช่างผู้กำลังทำงาน และผู้ได้รับทีกษา; อีกทั้งในกาลยัญญะ พิธีวิวาห์ หรือสัตรา—ความไม่บริสุทธิ์แห่งสุตกะย่อมไม่พึงนำมาใช้เลย

ब्रह्मचारिणिin/for a brahmacārin (celibate student)
ब्रह्मचारिणि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular (in the case of/with a brahmacārin)
यज्ञेin a sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय/coordination conjunction
यतौin/for an ascetic
यतौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular
शिल्पिनिin/for an artisan
शिल्पिनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिल्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular
दीक्षितेin/for an initiated person
दीक्षिते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदीक्षित (कृदन्त, √दिक्ष्/दीक्ष्)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular (in/for one who is initiated)
यज्ञेin a sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular
विवाहेin a marriage (rite)
विवाहे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular
सत्रेin a satra (session-sacrifice)
सत्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative Singular
and
:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय/coordination conjunction
सूतकम्(the) impurity (sūtaka)
सूतकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative Singular (impurity)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध/negation particle
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formअव्यय — कालवाचक/temporal adverb (at any time/ever)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Māhātmya sections)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A consecrated sacrificer continues a fire-ritual at Prabhāsa while messengers bring news of a death; elders instruct that the rite must proceed; nearby a wedding pavilion and a satra hall symbolize uninterrupted dharma.

FAQs

Sacred duties that sustain dharma—yajña, consecration, and marriage rites—are protected from disruption by ordinary impurity rules.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a dharma-centered pilgrimage landscape in this Māhātmya.

Sūtaka (birth/death impurity) is declared inapplicable in specified contexts such as yajña, vivāha, and satra, and for persons actively bound to these duties.