Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 67

श्राद्धं कृत्वा परश्राद्धे यस्तु भुंक्ते च विह्वलः । पतंति पितरस्तस्य लुप्तपिण्डोदकक्रियाः

śrāddhaṃ kṛtvā paraśrāddhe yastu bhuṃkte ca vihvalaḥ | pataṃti pitarastasya luptapiṇḍodakakriyāḥ

ผู้ใดทำศราทธะแล้ว แต่ต่อมาด้วยความหลงใหลในความอยากอาหารจึงไปกินในศราทธะของผู้อื่น บรรพชน (ปิตฤ) ของผู้นั้นย่อมตกต่ำ เพราะพิธีถวายปิณฑะและน้ำบูชาของเขากลายเป็นดุจสูญหาย ไร้ผล

श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकर्म-क्रिया
परश्राद्धेin another’s śrāddha
परश्राद्धे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर-श्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (परस्य श्राद्धम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (संबन्धि-प्रत्यय)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
विह्वलःconfused, distressed
विह्वलः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविह्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (यः इति)
पतन्तिfall (down)
पतन्ति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
लुप्तपिण्डोदकक्रियाः(whose) piṇḍa-and-water rites are lapsed
लुप्तपिण्डोदकक्रियाः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootलुप्त- पिण्ड- उदक- क्रिया (प्रातिपदिक); लुप्त (कृदन्त-विशेषण) + पिण्ड + उदक + क्रिया
Formतत्पुरुष-समास (लुप्ताः पिण्डोदकक्रियाः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sūta (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A moral warning scene: a man, having completed śrāddha rites, is tempted by another śrāddha feast; behind him, faint ancestral figures appear distressed and descending, while the proper path shows restraint and reverence.

Ś
Śrāddha
P
Pitṛs
P
Piṇḍa
U
Udaka

FAQs

Greed and casualness can nullify sacred offerings; restraint protects the spiritual efficacy of pitṛ-tarpaṇa.

The warning appears within Prabhāsakṣetra-māhātmya, emphasizing disciplined conduct for pilgrims and householders alike.

After conducting one’s own śrāddha, one should not eat in another’s śrāddha, lest one’s own pitṛ-offerings be rendered ineffective.