Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

न स्त्री प्रचालयेत्तानि ज्ञानहीनो न चाव्रतः । स्वयं पुत्रोऽथवा यस्य वाञ्छेदभ्युदयं परम्

na strī pracālayettāni jñānahīno na cāvrataḥ | svayaṃ putro'thavā yasya vāñchedabhyudayaṃ param

สตรีไม่พึงจับต้องสิ่งนั้น (ปิณฑะ/เครื่องบูชาศราทธะ) และผู้ไร้ความรู้พิธีกรรมก็ไม่พึง รวมทั้งผู้ไม่ถือวรตะด้วย ควรให้บุตรทำเอง หรือผู้ใดปรารถนาสวัสดิ์อันสูงสุด จงกระทำให้ถูกต้อง

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
strīa woman
strī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
pracālayetshould move/handle
pracālayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+cal (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tānithose (things)
tāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन
jñānahīnaḥone devoid of knowledge
jñānahīnaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्ञानस्य हीनः)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
avrataḥone without vows/discipline
avrataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + vrata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; नञ्-समासार्थः (व्रतं नास्ति यस्य)
svayampersonally/oneself
svayam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formस्वयम्-शब्दः, अव्यय; आत्मनः (reflexive adverb)
putraḥson
putraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
athavāor
athavā:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
vāñchetshould desire/seek
vāñchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvāñch (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
abhyudayamprosperity/rise
abhyudayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootabhyudaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
paramsupreme/highest
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषणम् (अभ्युदयम्)

Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A son (yajamāna) performing śrāddha with focused posture; beside him, an untrained person and a woman are shown respectfully stepping back from handling piṇḍas, indicating the text’s kartṛ-niyama; emphasis on ritual seriousness rather than social drama.

FAQs

Śrāddha is an adhikāra-based rite: discipline, knowledge, and proper eligibility safeguard its spiritual fruit.

Prabhāsa-kṣetra, where ancestral rites are systematized as part of the place’s sacred dharma.

The rite and offerings should be handled by a qualified, observant performer—ideally the son—rather than by the untrained or undisciplined.