Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

पञ्चस्रोताः स्थिता तत्र पञ्चपातकनाशनी । नदीनां प्रवरा सा तु ब्रह्मभूता सरस्वती

pañcasrotāḥ sthitā tatra pañcapātakanāśanī | nadīnāṃ pravarā sā tu brahmabhūtā sarasvatī

ที่นั่นพระนางสถิตพร้อมห้าสายธาร เป็นผู้ทำลายมหาบาปทั้งห้า ในหมู่สายน้ำทั้งหลาย พระนางเป็นยอดยิ่ง—พระสรัสวตีผู้มีสภาวะแห่งพรหมัน

pañca-srotāḥfive-streamed (ones)
pañca-srotāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + srotas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्विगु-समासः (संख्यापूर्वकः)
sthitāḥstanding/situated
sthitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) → sthita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषणम् (locative adverb)
pañca-pātaka-nāśanīdestroyer of the five great sins
pañca-pātaka-nāśanī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक) + nāśanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पञ्चपातकानां नाशिनी)
nadīnāmof rivers
nadīnām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
pravarāthe foremost
pravarā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpravara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
she/that (river)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (emphatic/contrast particle)
brahma-bhūtābecome Brahman; of Brahman-nature
brahma-bhūtā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + bhūta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त) ‘bhūta’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मरूपा/ब्रह्मस्वरूपा)
sarasvatīSarasvatī (river)
sarasvatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Aśarīriṇī Vāk (continuing instruction)

Tirtha: Sarasvatī (Prabhāsa)

Type: ghat

Listener: Rāma

Scene: Sarasvatī as a radiant river-goddess with veena stands at a confluence-like spread of five channels; pilgrims bathe; the water glows with scriptural light, suggesting Brahman-nature.

S
Sarasvatī

FAQs

Contact with a truly sanctified tīrtha is portrayed as spiritually transformative, capable of dissolving even the gravest moral burdens.

Sarasvatī at Prabhāsa, described as five-streamed (pañca-srotas).

Implicitly, tīrtha-sevā such as snāna (ritual bathing) in Sarasvatī, since she is declared destroyer of the five great sins.