मत्तोऽयमिति मन्वानाः समुत्तस्थुस्त्वरान्विताः । पूजयन्तो हलधरं तमृते सूतवंशजम्
matto'yamiti manvānāḥ samuttasthustvarānvitāḥ | pūjayanto haladharaṃ tamṛte sūtavaṃśajam
ครั้นคิดว่า “ท่านนี้มึนเมาแล้ว” พวกเขาจึงลุกขึ้นอย่างเร่งรีบและเริ่มบูชาพระหละธร (พระพลราม)—เว้นแต่ชายผู้กำเนิดจากวงศ์สุตะผู้นั้น
Narrator (Purāṇic frame)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa sages (and by extension the Purāṇa audience)
Scene: The sages rise swiftly, hands folded, offering arghya and respectful gestures to Haladhara; one Sūta-born man remains seated or unmoved, creating a sharp visual contrast and a charged silence.
Disrespect in a sacred assembly—especially amid intoxication—can ignite grave consequences; humility and restraint protect dharma.
Prabhāsa-kṣetra, as the setting where the moral drama unfolds.
The customary act of rising and offering honor (pūjā) to a revered person is implied.