Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

तस्मात्कृतस्मरो लोके कीर्त्यते स महीतले । तं दृष्ट्वा न जडो नांधो नासुखी न च दुर्भगः । जायते तु कदा मर्त्यो न दरिद्रो न रोगवान्

tasmātkṛtasmaro loke kīrtyate sa mahītale | taṃ dṛṣṭvā na jaḍo nāṃdho nāsukhī na ca durbhagaḥ | jāyate tu kadā martyo na daridro na rogavān

เพราะฉะนั้น จึงได้รับการสรรเสริญในโลกและบนแผ่นดินว่า “กฤตสมระ” ผู้ใดได้เห็นสถานศักดิ์สิทธิ์นั้น มนุษย์ย่อมไม่เกิดเป็นคนทึบปัญญา ไม่ตาบอด ไม่ทุกข์ ไม่อาภัพ; และไม่เกิดเป็นคนยากจนหรือเจ็บป่วย

tasmāttherefore, from that
tasmāt:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन (Singular)
kṛtasmaraḥKṛtasmar(a)
kṛtasmaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛta-smara (प्रातिपदिक; कृत + स्मर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
lokein the world
loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
kīrtyateis celebrated/called
kīrtyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोग (Passive), आत्मनेपद
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
mahītaleon the earth’s surface
mahītale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahī-tala (प्रातिपदिक; मही + तल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
tamhim/that (liṅga)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation particle)
jaḍaḥa dull person
jaḍaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
andhaḥa blind person
andhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
asukhīan unhappy person
asukhī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roota-sukhin (प्रातिपदिक; अ + सुखिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
durbhagaḥan unfortunate person
durbhagaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdur-bhaga (प्रातिपदिक; दुर् + भग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
jāyateis born, comes to be
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
tuindeed, but
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अनुनय particle ‘but/indeed’)
kadāever/when (at any time)
kadā:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkadā (अव्यय)
Formअव्यय (प्रश्नार्थक/कालवाचक ‘when’)
martyaḥa mortal
martyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
daridraḥa poor person
daridraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaridra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
rogavāna diseased person
rogavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootroga-vat (प्रातिपदिक; रोग + वत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)

Unspecified in this snippet (context likely Īśvara/Śiva speaking)

Tirtha: Kṛtasmara

Type: kshetra

Scene: Pilgrims behold the Kṛtasmara sacred spot; from the tīrtha radiates a blessing that dispels darkness (blindness/ignorance), illness, and poverty—depicted as shadows dissolving into light.

K
Kṛtasmara
T
Tīrtha (implied)

FAQs

Darśana of a sanctified tīrtha is portrayed as transforming destiny, removing misfortune and suffering through accumulated merit.

Kṛtasmara tīrtha within Prabhāsa-kṣetra.

The act emphasized is darśana (beholding/visiting); no specific dāna or snāna is stated in this verse.