यदा न धारणे शक्तास्तस्य गर्भस्य ताः स्त्रियः । ततस्ताभ्यः स शीतांशुर्निपपात वसुंधराम्
yadā na dhāraṇe śaktāstasya garbhasya tāḥ striyaḥ | tatastābhyaḥ sa śītāṃśurnipapāta vasuṃdharām
เมื่อทิศทั้งหลายซึ่งเป็นรูปสตรี ไม่มีกำลังจะทรงแก่นสารดุจครรภ์นั้นได้อีก โสมผู้มีรัศมีเย็นจึงตกจากพวกนางลงสู่แผ่นดิน
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Unspecified (Devī addressed nearby)
Scene: The ten directions appear as feminine forms, visibly strained; the cool-rayed Soma slips from their grasp and descends onto the waiting earth, which opens like a receptive altar-ground.
Divine manifestations seek an appropriate foundation; when higher supports fail, the sacred may take refuge on earth for the good of beings.
Prabhāsakṣetra, within whose Māhātmya this descent is narrated as sanctifying the earthly realm.
None; it is a narrative description of Soma’s descent.