Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

ततः प्रभाकरेत्युक्तः प्रभुरेवं महर्षिभिः । भद्रायां जनयामाम् सोमं पुत्रं यशस्विनम्

tataḥ prabhākaretyuktaḥ prabhurevaṃ maharṣibhiḥ | bhadrāyāṃ janayāmām somaṃ putraṃ yaśasvinam

เพราะเหตุนั้น เหล่ามหาฤๅษีจึงขานพระผู้เป็นเจ้าว่า “ประภากร” และในนางภัทรา พระองค์ได้ให้กำเนิดโสมะ บุตรผู้รุ่งเรืองเกียรติยศ

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/काल-देश)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb): अपादान/क्रमसूचक—‘thereafter/then’
प्रभाकरेतिas ‘Prabhākara’
प्रभाकरेति:
Sambandha (Quotation/नामनिर्देश)
TypeIndeclinable
Rootप्रभाकर (प्रातिपदिक) + इति (अव्यय)
Formइति-प्रयोगः (quotative particle) with नाम (name) in प्रथमा/सम्बोधनार्थ—‘as “Prabhākara”’
उक्तःwas called
उक्तः:
Karta (Subject complement)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त): पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि—‘having been called/said’
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): प्रकारवाचक—‘thus/in this manner’
महर्षिभिःby the great sages
महर्षिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
भद्रायाम्in Bhadrā
भद्रायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण—स्थान/आश्रय
जनयामwe begot/produced
जनयाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) → जनय (णिच् causative)
Formलङ् (imperfect/past), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग—‘we caused to be born/begot’
सोमम्Soma
सोमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (Object complement)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सोमस्य विशेषणभावे अपि
यशस्विनम्glorious, renowned
यशस्विनम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—सोमम्/पुत्रम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī

Scene: Great sages confer the name ‘Prabhākara’ upon the Lord; then the scene shifts to Bhadrā, where Soma is born as a glorious son—suggesting a serene, auspicious birth tableau.

P
Prabhākara
B
Bhadrā
S
Soma
M
Maharṣi

FAQs

Sacred names arise from divine acts that restore light and order; remembering such names is itself a form of dharmic recollection tied to the tīrtha.

Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya links radiance (prabhā) and revered lineages to the sanctity of place.

None is specified in this verse.