Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 87

सात्विकेषु च कल्पेषु माहात्म्यमधिकं हरेः । राजसेषु च माहात्म्यमधिकं ब्रह्मणो विदुः

sātvikeṣu ca kalpeṣu māhātmyamadhikaṃ hareḥ | rājaseṣu ca māhātmyamadhikaṃ brahmaṇo viduḥ

ในกัลป์อันเป็นสาตตวิกะ พระสิริรุ่งโรจน์ยิ่งใหญ่เป็นของพระหริ; ในกัลป์อันเป็นราชส พระสิริรุ่งโรจน์ยิ่งใหญ่เป็นที่รู้กันว่าเป็นของพระพรหมา

सात्विकेषुin sāttvika (pure)
सात्विकेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसात्त्विक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
कल्पेषुin kalpas
कल्पेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
माहात्म्यम्glory
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अधिकम्greater, predominant
अधिकम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तुलनार्थक (comparative sense: greater)
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
राजसेषुin rājasa (passionate)
राजसेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootराजस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
माहात्म्यम्glory
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अधिकम्greater
अधिकम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विदुःthey know
विदुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: dvijottamāḥ (best of twice-born)

Scene: A serene assembly of sages in Prabhāsa discussing kalpas and guṇas; symbolic triad of Hari, Brahmā, and Śiva appearing as luminous presences above a tīrtha landscape.

H
Hari (Viṣṇu)
B
Brahmā
K
kalpa
S
sattva
R
rajas

FAQs

It links scriptural emphasis to the guṇas, showing how different cosmic moods highlight different divine functions.

None directly; the verse is a doctrinal classification within the Prabhāsa Kṣetra Māhātmya context.

None; it is explanatory theology.