Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

कपालमालाभरणश्चिताभस्म बिभर्ति यः । अपवित्रतया शंभुर्नाहूतस्तु तथाविधः

kapālamālābharaṇaścitābhasma bibharti yaḥ | apavitratayā śaṃbhurnāhūtastu tathāvidhaḥ

ผู้ทรงสวมพวงมาลัยกะโหลก และทรงธำรงเถ้าจากป่าช้า—พระศัมภูนั้นถูกมองว่า ‘ไม่บริสุทธิ์’ จึงมิได้ถูกเชิญในรูปเช่นนั้น

कपाल-माला-भरणःwearer of a garland of skulls
कपाल-माला-भरणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकपाल (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक) + भरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'कपालानां माला' इति षष्ठी-तत्पुरुष, ततः 'कपालमाला-भरणः' (one who wears skull-garland)
चिताभस्मashes from a funeral pyre
चिताभस्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचिताभस्मन् (प्रातिपदिक; चिता + भस्मन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपद (object)
बिभर्तिbears/wears
बिभर्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
अपवित्रतयाdue to impurity
अपवित्रतया:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअपवित्रता (प्रातिपदिक; अप + पवित्र + ता)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हेतौ/कारणे (by reason of)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
आहूतःinvited/called
आहूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआहूत (कृदन्त; आ-√ह्वे (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
तुbut
तु:
Sambandha (linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: 'but/indeed')
तथा-विधःsuch (of that kind)
तथा-विधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतथा (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying शम्भुः)

Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Śambhu stands in fierce ascetic splendor—skull-garlanded, smeared with cremation ash—while a formal assembly hesitates and excludes him, revealing the tension between social purity codes and divine transcendence.

Ś
Śiva (Śambhu)
K
Kapālamālā
C
Citābhasma

FAQs

External notions of purity can misjudge the Supreme; Śiva’s cremation-ground emblems signify transcendence beyond social and ritual categories.

The verse occurs within Prabhāsakṣetra Māhātmya’s broader glorification, using theological contrast to heighten reverence for Śiva and sacred places.

No prescription; it narrates an exclusion based on perceived impurity, setting up a dharmic/theological point.