Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

ततः सुरगणाः सर्व ऋषयो वेदपारगाः । अस्तुवन्विविधैः सूक्तैर्वेदोक्तैः शशिशेखरम्

tataḥ suragaṇāḥ sarva ṛṣayo vedapāragāḥ | astuvanvividhaiḥ sūktairvedoktaiḥ śaśiśekharam

ครั้งนั้นหมู่เทพทั้งปวง พร้อมด้วยฤๅษีผู้เชี่ยวชาญพระเวท ต่างสรรเสริญพระศศิเศขระ (พระศิวะผู้ทรงจันทร์เป็นมงกุฎ) ด้วยบทสุกตะนานาประการตามพระเวท

ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
सुरगणाःgroups of gods
सुरगणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराणां गणाः)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वेदपारगाःversed in the Vedas
वेदपारगाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य पारगाः = who have gone to the far shore of the Veda)
अस्तुवन्praised
अस्तुवन्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
विविधैःvarious
विविधैः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं (सन्दर्भे), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘by various’ (agreeing with सूक्तैः)
सूक्तैःwith hymns
सूक्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
वेदोक्तैःVeda-declared
वेदोक्तैः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + उक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदेन उक्तैः = stated in the Veda)
शशिशेखरम्the moon-crested one (Śiva)
शशिशेखरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशशि (प्रातिपदिक) + शेखर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-सम्भाव्य (शशिः शेखरः यस्य = moon-crested)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Audience within the frame (devas/ṛṣis; and by extension the śrotā)

Scene: Devas and great ṛṣis stand in reverent rows, hands folded, chanting Vedic hymns to Śaśiśekhara; above them, Śiva’s moon-crested form radiates calm amid surrounding turmoil.

Ś
Śaśiśekhara
S
Sura-gaṇa
Ṛṣi
V
Veda

FAQs

Even the highest gods and Veda-knowing sages approach Śiva through reverent praise, showing devotion as the gateway to divine grace.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), celebrated in the Prabhāsa Khaṇḍa as a foremost Śaiva sacred geography.

Stuti (hymnic praise), specifically Veda-based hymns offered to Śiva.