Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

तेषां मध्ये महातेजाश्चंद्रमास्तत्त्वसंभव । सोऽयं मया धृतो देवि अद्यापि शिरसि प्रिये

teṣāṃ madhye mahātejāścaṃdramāstattvasaṃbhava | so'yaṃ mayā dhṛto devi adyāpi śirasi priye

ท่ามกลางรัตนะเหล่านั้น มีพระจันทร์ผู้รุ่งเรืองยิ่ง บังเกิดจากสภาวะดั้งเดิมนั้นเอง โอ้เทวี โอ้ที่รัก พระจันทร์ดวงนั้นเรายังทรงไว้บนเศียรจนบัดนี้

तेषाम्of those (gems)
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
मध्येamong/in the midst
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः — महत् तेजः यस्य; ‘चन्द्रमाः’ इति विशेषणम्
चन्द्रमाःthe Moon
चन्द्रमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस्/चन्द्रमा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्त्वसंभवO one born of essence/reality
तत्त्वसंभव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः — तत्त्वात् सम्भवः; (पाठे ‘संभव’ vocative-like address)
सःhe/that (moon)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अयम्this
अयम्:
Apposition (Co-referent)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन
धृतःis borne/held
धृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
अपिstill/also
अपि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even/still)
शिरसिon (my) head
शिरसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Somnātha at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva speaks to Devī, indicating the Moon as his head-ornament; the crescent gleams against matted locks, with a calm, intimate domestic-cosmic atmosphere.

C
Candra (Moon)
D
Devī
Ś
Śiva

FAQs

Śiva bears cosmic radiance as a sign of mastery and grace—turning a celestial ‘treasure’ into a spiritual emblem for devotees.

Prabhāsakṣetra is the contextual tīrtha where Śiva’s presence and signs are praised through this māhātmya narration.

None; the verse explains iconographic and mythic meaning.