लिंगानां द्वितयं पूर्वे पश्चिमे सम्मुखद्वयम् । कुशकेश्वरनामेति लिंगं वै प्रथमं स्मृतम्
liṃgānāṃ dvitayaṃ pūrve paścime sammukhadvayam | kuśakeśvaranāmeti liṃgaṃ vai prathamaṃ smṛtam
ลึงค์สององค์อยู่ทางทิศตะวันออก และอีกสององค์อยู่ทางทิศตะวันตกประจันหน้า ลึงค์องค์แรกเป็นที่ระลึกนามว่า “กุศกเกศวร”
Īśvara (Śiva) (continued from 173.1)
Tirtha: Kuśakeśvara (within the Catuṣliṅga precinct)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A compact shrine-courtyard showing four liṅgas arranged in two facing pairs, with the first highlighted as Kuśakeśvara.
The Purāṇa frames geography as theology: names and placements of liṅgas are part of the sacred revelation.
The four-liṅga cluster in Prabhāsa Kṣetra, beginning with Kuśakeśvara.
Implicit darśana/visit of the liṅgas; this verse primarily gives location and naming.