इमं मे गंगेति यत्प्रोक्तमनेनापि च भामिनि । समुद्रज्येति मन्त्रेण क्षालयेद्विधिवद्रविम्
imaṃ me gaṃgeti yatproktamanenāpi ca bhāmini | samudrajyeti mantreṇa kṣālayedvidhivadravim
โอ้ผู้เลอโฉม ด้วยถ้อยคำที่สอนไว้ว่า ‘imaṃ me gaṅge…’ และด้วยมนต์ ‘samudrajye…’ พึงชำระล้างพระรวิ (พระอาทิตย์) ตามพิธีอย่างถูกต้อง
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Gaṅgā-smṛti within coastal rite)
Type: kshetra
Listener: (addressed) bhāminī / devī (female interlocutor)
Scene: A priest performs a careful rinsing (kṣālana) of the Sūrya image, holding a vessel while chanting Gaṅgā-invocation; symbolic Gaṅgā stream and ocean waves appear as divine presences around the shrine.
Purity in worship is maintained through prescribed cleansing acts performed with sacred speech (mantra).
Prabhāsa-kṣetra, connected with sanctifying waters and disciplined ritual performance.
Kṣālana (ritual rinsing/cleansing) of Ravi’s form using ‘imaṃ me gaṅge…’ and ‘samudrajye…’ mantras.