पश्चिमेन गुरुं न्यस्य उत्तरेण च भार्गवम् । आग्नेय्यां मङ्गलं न्यस्य नैरृत्यां तु शनैश्चरम्
paścimena guruṃ nyasya uttareṇa ca bhārgavam | āgneyyāṃ maṅgalaṃ nyasya nairṛtyāṃ tu śanaiścaram
พึงตั้งพระคุรุ (พฤหัสบดี) ไว้ทางทิศตะวันตก และตั้งภารควะ (ศุกร์) ไว้ทางทิศเหนือ. พึงตั้งมังคละ (อังคาร) ในทิศอาคเนย์ และตั้งศไนศจะระ (เสาร์) ในทิศไนรฤติ.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (continued address in surrounding verses)
Scene: A directional square/lotus mandala: Guru (golden) seated in the west, Bhārgava (white/bright) in the north, Maṅgala (red) in the southeast, Śani (dark blue/black) in the southwest; offerings arranged by color and metal.
Cosmic forces are approached through order and reverence—placing the grahas properly symbolizes living in alignment with ṛta and dharma.
Prabhāsa-kṣetra, where even planetary worship is framed within the kṣetra’s sacred discipline.
Directional placement (nyāsa) of Guru (west), Bhārgava (north), Maṅgala (southeast), and Śanaiścara (southwest).