Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 122

विलेपनानां सर्वेषां कुंकुमं रक्तचंदनम् । पुष्पाणां करवीराणि प्रशस्तानि वरानने

vilepanānāṃ sarveṣāṃ kuṃkumaṃ raktacaṃdanam | puṣpāṇāṃ karavīrāṇi praśastāni varānane

โอ้ผู้มีพักตร์งาม ในบรรดาเครื่องเจิมทั้งปวง กุṅกุมะ (หญ้าฝรั่น) และจันทน์แดงประเสริฐที่สุด; และในหมู่ดอกไม้ ดอกกรวีระ (ยี่โถ) เป็นที่สรรเสริญยิ่ง

विलेपनानाम्of unguents/plasters
विलेपनानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootविलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying विलेपनानाम्)
कुङ्कुमम्saffron
कुङ्कुमम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुङ्कुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रक्त-चन्दनम्red sandalwood
रक्त-चन्दनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + चन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (रक्तं च तत् चन्दनम्)
पुष्पाणाम्of flowers
पुष्पाणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
करवीराणिkaravīra-flowers
करवीराणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरवीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रशस्तानिexcellent, praised
प्रशस्तानि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रशस्त (प्रातिपदिक; √शंस्-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying करवीराणि)
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरानना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (वरा आनना यस्याः/या)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-arcana context)

Type: kshetra

Listener: Varānanā (addressed as ‘O fair-faced one’)

Scene: A worship tray displays saffron and red sandal paste; bright karavīra blossoms are arranged for offering; a devotee prepares anointing for the deity.

R
Ravi (Sūrya)
K
kuṃkuma
R
raktacandana
K
karavīra

FAQs

Devotion is expressed through proper upacāras (offerings); the Purāṇa highlights specific pure and pleasing substances for worship.

Prabhāsa-kṣetra, in the context of worship performed there.

Offering unguents (kuṃkuma, raktacandana) and flowers (karavīra) as preferred items in Ravi/Sūrya pūjā.