Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 80

पञ्चम्यां तु विशेषेण रात्रौ कोलाहलः शुभे । जागरं तत्र कुर्वीत देवीं पूज्य प्रयत्नतः

pañcamyāṃ tu viśeṣeṇa rātrau kolāhalaḥ śubhe | jāgaraṃ tatra kurvīta devīṃ pūjya prayatnataḥ

แต่โดยเฉพาะในวันปัญจมี ในราตรีอันเป็นมงคลนั้น พึงมีความครึกครื้นอันเป็นสิริมงคล; ณ ที่นั้นพึงทำการตื่นเฝ้า (ชาครัน) บูชาพระเทวีด้วยความเพียรพยายาม

pañcamyāmon the fifth (lunar day)
pañcamyām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpañcamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular; ‘on the fifth (tithi)’
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental used adverbially
rātrauat night
rātrau:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular
kolāhalaḥuproar/noise
kolāhalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkolāhala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
śubheauspicious (time)
śubhe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular; संबोधन/विशेषणरूपेण ‘in the auspicious (night)’
jāgaramvigil (wakefulness)
jāgaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
kurvītshould perform
kurvīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘should do’
devīmthe Goddess
devīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular
pūjyahaving worshipped
pūjya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु) + ya (क्त्वा-तुल्य/ल्यप्)
Formल्यप् (absolutive/gerund), अव्ययभाव — ‘having worshipped’
prayatnataḥwith effort/diligently
prayatnataḥ:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — ablative used adverbially (‘from effort’ = ‘with effort’)

Śiva (deduced, instructing Devī-contextual vrata details)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devī-sthāna within)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A bustling yet auspicious pañcamī night: lamps, banners, and devotees keeping vigil, singing and worshipping Devī before a shrine; joyful commotion framed by sacred order.

D
Devī

FAQs

Wakeful devotion—staying vigilant in worship—intensifies sacred merit when performed on an auspicious tithi.

Prabhāsa-kṣetra, where night-vigils and Devī worship are prescribed as part of the tīrtha’s sacred observances.

On Pañcamī night, perform Devī-pūjā and keep jāgaraṇa (night vigil) with deliberate effort.