Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 68

वक्ष्यंति सततं हृष्टास्तेषां धनगृहादिषु । आरामे चैव गोष्ठे च मा विशेथाः कथंचन

vakṣyaṃti satataṃ hṛṣṭāsteṣāṃ dhanagṛhādiṣu | ārāme caiva goṣṭhe ca mā viśethāḥ kathaṃcana

เขาทั้งหลายจะกล่าวถึงทรัพย์คลัง เรือน และสิ่งอื่นๆ ของตนด้วยความยินดีอยู่เสมอ ไม่ว่าอย่างไรอย่าได้เข้าไปในสวนสำราญหรือคอกโคของเขาเป็นอันขาด

vakṣyantiwill say / will recite
vakṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
satatamconstantly
satatam:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatata (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
hṛṣṭāḥdelighted
hṛṣṭāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roothṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √hṛṣ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
dhana-gṛha-ādiṣuin their treasure-houses etc.
dhana-gṛha-ādiṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdhana + gṛha + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; समासः—(धनगृह) + आदि; ‘आदि’समासान्त-प्रयोगः (etc.)
ārāmein a garden
ārāme:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootārāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
goṣṭhein a cowshed / cattle-pen
goṣṭhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgoṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
do not
:
Pratiṣedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootmā (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (prohibitive)
viśethāḥenter
viśethāḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootviś (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष, बहुवचन
kathaṃcanain any way at all
kathaṃcana:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formनिषेध/अनिश्चितार्थक-अव्यय (in any way/at all)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate context continuing into Devyuvāca/Īśvara uvāca sequence)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim group pauses at the edge of a wealthy man’s garden and cattle-shed; the leader gestures ‘do not enter,’ while the householder speaks excitedly about his treasury and mansion; the pilgrims turn back toward the temple road.

FAQs

Maintain disciplined conduct and avoid places associated with potentially harmful influences; restraint is itself protective dharma.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region) as part of the Prabhāsakṣetramāhātmya.

No ritual is prescribed here; it gives a behavioral prohibition—do not enter certain places (garden, cowshed) linked with those beings.