भ्रातृभांडा भूतमाता तथैवोदकसेविता । संज्ञात्रयं स्मृतं देवि लोके विख्यातपौरुषम्
bhrātṛbhāṃḍā bhūtamātā tathaivodakasevitā | saṃjñātrayaṃ smṛtaṃ devi loke vikhyātapauruṣam
‘ภราตฤภาณฑา’, ‘ภูตมาตา’ และ ‘อุทกเสวิตา’—โอ้เทวี นามทั้งสามนี้เป็นที่จดจำในโลกว่าเลื่องลือด้วยความกล้าหาญและเดชานุภาพ
Śiva (deduced; addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (subsidiary guardian cult)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (Devī)
Scene: Śiva enumerates three celebrated names; the twin/composite guardians appear with symbolic attributes: paired-brother motif, maternal/host motif, and water-associated motif (shells, waves, water-pot).
Names (saṃjñā) carry theological memory—epithets preserve the power, function, and reputation of divine or semi-divine figures.
Indirectly Prabhāsa-kṣetra, since these names occur within its māhātmya narrative frame.
None; the verse is primarily nominative and descriptive.