ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तत्रस्थां भूतमातृकाम् । सावित्र्या वारूणे भागे शतधन्वंतरे स्थिताम् । नवकोटि गणैर्युक्तां प्रेतभूतसमाकुलाम् । पूजितां सिद्धगंधर्वैर्देवादिभिरनेकशः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi tatrasthāṃ bhūtamātṛkām | sāvitryā vārūṇe bhāge śatadhanvaṃtare sthitām | navakoṭi gaṇairyuktāṃ pretabhūtasamākulām | pūjitāṃ siddhagaṃdharvairdevādibhiranekaśaḥ
อีศวรตรัสว่า: ต่อจากนั้น โอ้มหาเทวี พึงไปเฝ้า “ภูตมาตฤกา” ผู้สถิตอยู่ ณ ที่นั้น—ตั้งอยู่ในส่วนทิศวรุณะแห่งสวิตรี ห่างเป็นระยะร้อยคันธนู; มีคณะคณะ (คณะเทพ) เก้ากโฏิรายล้อม อัดแน่นด้วยเปรตและภูต และได้รับการบูชาซ้ำแล้วซ้ำเล่าจากสิทธะ คันธรรพะ เหล่าเทวะ และหมู่อื่น ๆ
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Bhūtamātṛkā-sthāna (within Prabhāsa-kṣetra, Sāvitrī precinct)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śiva instructs Devī about a shrine of Bhūtamātṛkā located in a specific quarter; the shrine is encircled by vast gaṇa hosts, with pretas and bhūtas thronging, while siddhas, gandharvas, and devas offer worship—an awe-filled, twilight sacred grove/temple edge within Prabhāsa.
The tīrtha landscape includes fierce and liminal deities too; even such powers are honored within dharma and revered by higher beings.
The Bhūtamātṛkā-sthāna within Prabhāsakṣetra, described by its position in Sāvitrī’s Varuṇa-quarter.
A pilgrimage instruction: one should go to Bhūtamātṛkā at that marked location and worship her.