Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 167

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये भूत मातृकामाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तषष्ट्युत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye bhūta mātṛkāmāhātmyavarṇanaṃnāma saptaṣaṣṭyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ

ดังนี้แล จบลงในพระสกันทมหาปุราณอันเคารพบูชา—ในสังหิตาที่มีแปดหมื่นหนึ่งพันโศลก—ในภาคที่เจ็ด “ประภาสขันฑะ” ในตอนแรก “ประภาสกษेत्रมหาตมยะ” บทชื่อว่า “พรรณนามหิมาแห่งภูตมาตฤกา” อันเป็นบทที่ ๑๖๗

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/समाप्ति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीस्कांदेin the revered Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय: 'श्रीमान् स्कन्दः' इति, Locative singular
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय, Locative singular
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (collection)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; द्विगु-समास (संख्यापूर्वक): 'एकाशीतिसहस्रसंख्यायाम्' (in the eighty-one-thousand [verses] collection)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Ordinal adjective, locative singular (qualifying खण्डे)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'प्रभासस्य खण्डे' Locative singular
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Ordinal adjective, locative singular (qualifying माहात्म्ये)
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास + क्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: 'प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्ये' Locative singular
भूतbeing(s)
भूत:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूपेण; पूर्वपद (compound member)
मातृकामाहात्म्यवर्णनंनाम(the section) titled 'Description of the Māhātmya of Mātṛkā'
मातृकामाहात्म्यवर्णनंनाम:
Karta (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootमातृका + माहात्म्य + वर्णन + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: 'मातृकायाः माहात्म्यस्य वर्णनं' + 'नाम' (titled), Nominative singular
सप्तषष्ट्युत्तरशततमःthe one-hundred-and-sixty-seventh
सप्तषष्ट्युत्तरशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तषष्टि + उत्तर + शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक-समास: 'सप्तषष्ट्या उत्तरः शततमः' (=167th), Nominative singular (qualifying अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular

Colophon (textual closure formula)

Scene: A manuscript folio ending: scribal colophon lines, decorative daṇḍas, and a small temple/sea motif in the margin indicating Prabhāsa.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra Māhātmya
B
Bhūta-mātṛkā

FAQs

This is a colophon; its purpose is textual authentication and section identification rather than doctrinal instruction.

Prabhāsa Kṣetra (named in the colophon as the Māhātmya context).

None; it is a manuscript-style chapter conclusion marker.