Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 91

एवं संपूज्य विधिवज्जागरं तत्र कारयेत् । गीतवादित्रशब्देननरनारीकदंबकम् । नृत्यद्धसन्नयेद्रात्रिं नृत्यशास्त्रविशारदैः

evaṃ saṃpūjya vidhivajjāgaraṃ tatra kārayet | gītavāditraśabdenanaranārīkadaṃbakam | nṛtyaddhasannayedrātriṃ nṛtyaśāstraviśāradaiḥ

ครั้นบูชาตามพิธีแล้ว พึงจัดให้มีการ “ชาครัน” เฝ้าตื่นตลอดราตรี ณ ที่นั้น ด้วยเสียงขับร้องและดนตรี หมู่ชนชายหญิงพึงผ่านราตรีด้วยการร่ายรำและความรื่นเริง โดยมีผู้ชำนาญนาฏยศาสตร์เป็นผู้นำ

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of manner)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया (having fully worshipped)
विधिवत्according to rule, properly
विधिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (indeclinable adverb)
जागरम्night vigil, wakefulness ceremony
जागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कारयेत्should arrange/should have (it) performed
कारयेत्:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद (should cause to be done/should arrange)
गीतवादित्रशब्देनby the sound of songs and instruments
गीतवादित्रशब्देन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीत + वादित्र + शब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular); समासः—गीतस्य वादित्रस्य च शब्दः (sound of song and instruments)
नरनारीकदंबकम्a group of men and women
नरनारीकदंबकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर + नारी + कदम्बक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Neuter, Accusative, Singular); समासः—नराणां नारीणां च कदम्बकः (a group of men and women)
नृत्यत्dancing
नृत्यत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle); प्रथमा/द्वितीया एकवचन नपुंसकवत् प्रयोगे (as participial qualifier)
हसन्laughing
हसन्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeVerb
Rootहस् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle); प्रथमा एकवचन (as participial qualifier)
नयेत्should pass/should spend (the time)
नयेत्:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद (should lead/pass)
रात्रिम्the night
रात्रिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
नृत्यशास्त्रविशारदैःby experts in the science of dance
नृत्यशास्त्रविशारदैः:
Karaṇa / Sahakārī (Instrument/Agent-associate)
TypeNoun
Rootनृत्यशास्त्र + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural); समासः—नृत्यशास्त्रे विशारदाः (experts in dance-treatise)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A temple courtyard at night in Prabhāsa: lamps blazing, men and women gathered in a circle, musicians with drums and cymbals, dancers guided by nṛtya-śāstra experts, the shrine glowing in the background.

S
Sāvitrī
B
Brahmā

FAQs

Bhakti becomes communal and embodied—devotional vigilance, song, and disciplined celebration sustain remembrance of the divine.

Prabhāsa-kṣetra, as the venue where the jāgaraṇa is to be performed after worship.

Conducting a jāgaraṇa (night vigil) with devotional singing, instrumental music, and dance by trained performers.