Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

उक्तः पितामहो गत्वा पुलस्त्येन महात्मना । सावित्री देव नायाति प्रसक्ता गृहकर्मणि

uktaḥ pitāmaho gatvā pulastyena mahātmanā | sāvitrī deva nāyāti prasaktā gṛhakarmaṇi

แล้วมหาฤๅษีปุลัสตยะได้ไปกราบทูลปิตามหะว่า “ข้าแต่เทพเจ้า สาวิตรีมิได้มา นางติดพันอยู่กับกิจการในเรือน”

uktaḥwas told / having been spoken to
uktaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pitāmahaḥPitāmaha (Brahmā)
pitāmahaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
gatvāhaving gone
gatvā:
Purvakāla (Prior action)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्ययान्त/अव्ययभाव), अव्यय; √gam (to go)
pulastyenaby Pulastya
pulastyena:
Karana/Agent-in-instrumental (Instrument/कर्ता-निर्देश)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
mahātmanāby the great-souled (one)
mahātmanā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; कर्मधारय: mahā + ātman; विशेषणम् (pulastyena इति)
sāvitrīSāvitrī
sāvitrī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāvitrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
nanot
na:
Negation (Nipāta)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
āyāticomes
āyāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√yā (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ā-उपसर्ग
prasaktābeing engaged/attached
prasaktā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-√sañj (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (sāvitrī इति)
gṛhakarmaṇiin household duties
gṛhakarmaṇi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष: gṛhasya karma

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya; traditionally Sūta addressing sages)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pitāmaha (Brahmā)

Scene: Pulastya, the great sage, approaches Pitāmaha (Brahmā) and reports that Sāvitrī is not coming because she is engaged in household work; a formal court/assembly setting with ritual paraphernalia awaiting commencement.

P
Pulastya
P
Pitāmaha (Brahmā)
S
Sāvitrī

FAQs

Even divine rites face practical delays; dharma responds through truthful communication and wise mediation by ṛṣis.

Prabhāsa-kṣetra, where the Paitāmaha yajña is underway and where such sacred events are narrated as part of the Māhātmya.

No direct prescription; it records the yajña’s procedural urgency and the reporting to the yajamāna/deity authority (Pitāmaha).