Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

अत्र कृत्वा तपो घोरं कृष्णेनामिततेजसा । प्राप्तं सुदर्शनं चक्रं सर्वदैत्यान्तकारकम्

atra kṛtvā tapo ghoraṃ kṛṣṇenāmitatejasā | prāptaṃ sudarśanaṃ cakraṃ sarvadaityāntakārakam

ณ ที่นี้ พระกฤษณะผู้มีรัศมีหาประมาณมิได้ ได้บำเพ็ญตบะอันดุเดือด แล้วได้รับจักรสุทรรศนะ ผู้ทำลายอสูรทั้งปวง

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
तपःausterity/penance
तपः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कृष्णेनby Krishna
कृष्णेन:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अमिततेजसाof immeasurable splendor
अमिततेजसा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—अमितं तेजः यस्य सः इति बहुव्रीहिः (अमिततेजस्) तस्य तृतीया; विशेषणम् (कृष्णस्य)
प्राप्तम्was obtained
प्राप्तम्:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुदर्शनम्Sudarshana (beautiful to behold)
सुदर्शनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—सुन्दरं दर्शनं यस्य/यत् इति कर्मधारयः; विशेषणम् (चक्रस्य)
चक्रम्discus
चक्रम्:
Karta (Grammatical subject of passive/कर्ता-समान)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वदैत्यान्तकारकम्causing the destruction of all demons
सर्वदैत्यान्तकारकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + दैत्य + अन्त + कारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—सर्वेषां दैत्यानां अन्तं करोति इति (उपपद-तत्पुरुषः) विशेषणम् (चक्रस्य)

Īśvara (Śiva) (continuation of the same discourse)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Kṛṣṇa, radiant and austere, performs ghora tapas at a sacred spot; the Sudarśana cakra manifests as a blazing, spinning disc of light, symbolizing the end of daitya terror.

K
Kṛṣṇa
S
Sudarśana Cakra
D
Daityas

FAQs

Even the greatest divine powers are portrayed as fruits of tapas, highlighting austerity as a purifier and empowerer.

The ‘here’ refers to the Ratneśvara/Ratnakuṇḍa locale within Prabhāsa Kṣetra.

No direct prescription; the verse narrates a precedent: Kṛṣṇa performed ghora-tapas at this site.