Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

भगवन्वै विरूपाक्ष क्रतुर्नैव समाप्यते । दक्षिणाहै न्यतो देव न याति परिपूर्णताम्

bhagavanvai virūpākṣa kraturnaiva samāpyate | dakṣiṇāhai nyato deva na yāti paripūrṇatām

ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โอ้พระวิรูปाक्षะ พิธีบูชายัญนี้ยังไม่อาจสำเร็จได้ เพราะขาดทักษิณา โอ้เทวะ จึงไม่ถึงความบริบูรณ์

bhagavanO Lord
bhagavan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (Emphasis particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (particle): emphasis ‘indeed’
virūpākṣaO Virūpākṣa
virūpākṣa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvirūpa (प्रातिपदिक) + akṣa (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास: ‘विरूपे अक्षिणी यस्य’ (one whose eyes are unusual/odd; epithet of Śiva); पुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
kratuḥthe sacrifice (rite)
kratuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
evaindeed, at all
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle): restriction/emphasis ‘indeed/only’
samāpyateis completed
samāpyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√āp (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग: ‘is completed’
dakṣiṇāthe dakṣiṇā (fee)
dakṣiṇā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
hifor, indeed
hi:
Sambandha (Causal particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle): reason/emphasis ‘for/indeed’
nyatādeficient, insufficient
nyatā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnyatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (पाठान्तर/अर्थ: ‘अल्पा/न्यूनता-युक्ता’ = deficient)
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
yātigoes, attains
yāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
paripūrṇatāmfull completion, fullness
paripūrṇatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparipūrṇatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Brahmā (Padmayoni), addressing Śiva (Virūpākṣa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Virūpākṣa (Śiva)

Scene: Brahmā addresses Virūpākṣa (Śiva) with folded hands, explaining that the sacrifice cannot conclude due to lack of dakṣiṇā; the yajña pavilion appears paused, priests waiting, offerings arranged but the concluding rites withheld.

B
Brahmā
Ś
Śiva (Virūpākṣa)
K
Kratu (Yajña)
D
Dakṣiṇā

FAQs

Ritual worship is perfected not only by mantra and procedure but also by dharmic giving—dakṣiṇā completes a yajña by honoring those who sustain sacred knowledge.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), whose māhātmya frames the episode of Brahmā’s rite and the sacred waters that arise to fulfill it.

The necessity of dakṣiṇā (gifts/fees) to priests and sages as an essential component for the completion and fruit of a yajña.