Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

ईश्वर उवाच । एवं च स्तुवतस्तस्य चित्रस्य विमलात्मनः । ततस्तुष्टः सहस्रांशुः कालेन महता विभुः

īśvara uvāca | evaṃ ca stuvatastasya citrasya vimalātmanaḥ | tatastuṣṭaḥ sahasrāṃśuḥ kālena mahatā vibhuḥ

พระอีศวรตรัสว่า: เมื่อจิตระผู้มีดวงจิตผ่องใสสรรเสริญอยู่อย่างนั้น ครั้นกาลเวลาล่วงไปเนิ่นนาน พระสหัสรางศุ (พระสุริยเทพ) ผู้ทรงอานุภาพก็ทรงพอพระทัย

ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
स्तुवतःof (him) who is praising
स्तुवतः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्तु (धातु) → स्तुवत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘स्तुवतः’ = of (him) praising
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
चित्रस्यof Citra (name)
चित्रस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
विमलात्मनःof the pure-souled (one)
विमलात्मनः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविमल (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारयः (विमलः आत्मा यस्य)
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम् (adverb: then/thereupon)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त; √तुष्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
सहस्रांशुःthe thousand-rayed (Sun)
सहस्रांशुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + अंशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सहस्राणाम् अंशवः यस्य = having a thousand rays; epithet of the Sun)
कालेनwith/after (some) time
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
महताgreat, long
महता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘महता’ = by great (time)
विभुःthe mighty one
विभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Īśvara (explicit)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Citra, serene and austere, continues his hymn; the Sun’s orb intensifies gradually, suggesting delayed but certain divine pleasure.

Ī
Īśvara (Śiva)
C
Citra
S
Sahasrāṃśu (Sūrya)

FAQs

Steady praise over time (persevering bhakti) ripens into divine grace; spiritual results are portrayed as time-tested, not instant.

The episode belongs to the Prabhāsakṣetra māhātmya, where sacred place and devotional practice mutually intensify merit.

Sustained stuti (hymnic praise) as a devotional discipline leading to the deity’s satisfaction.