Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

तं ज्ञात्वा सांप्रतं कालं ब्रह्मा लोकपितामहः । मनसा चिन्तयामास पुष्कराणि समाहितः

taṃ jñātvā sāṃprataṃ kālaṃ brahmā lokapitāmahaḥ | manasā cintayāmāsa puṣkarāṇi samāhitaḥ

เมื่อทรงทราบว่ากาลปัจจุบันมาถึงแล้ว พระพรหมผู้เป็นปิตามหะแห่งโลกทั้งหลาย จึงตั้งจิตแน่วแน่รำพึงถึงปุษกรทั้งหลาย

tamthat (it/him)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
jñātvāhaving known
jñātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), Avyaya-prayoga (indeclinable verbal)
sāṃpratamnow, at present
sāṃpratam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsāṃprata (प्रातिपदिक)
FormKālavyaya (कालवाचक-अव्यय)
kālamtime
kālam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
lokapitāmahaḥgrandfather of the worlds
lokapitāmahaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक) + pitāmaha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष) ‘lokasya pitāmahaḥ’
manasāwith the mind
manasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana (एकवचन)
cintayāmāsathought, reflected
cintayāmāsa:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootcint (धातु)
FormLaṅ (लङ्, past/imperfect), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन); parasmaipada
puṣkarāṇiPuṣkaras (the lakes/places named Puṣkara)
puṣkarāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (बहुवचन)
samāhitaḥcomposed, concentrated
samāhitaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (धातु)
FormKta-participle (क्त), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Skanda depending on frame, not explicit in snippet)

Tirtha: Puṣkara (Puṣkarāṇi / Puṣkara-traya)

Type: kshetra

Scene: Brahmā, serene and four-faced, sits in meditation; with inward focus he contemplates the Puṣkaras, as subtle luminous forms begin to appear in his mind’s space.

B
Brahmā
P
Puṣkara

FAQs

A concentrated mind (samādhi-like focus) is presented as the source of sacred action and the unfolding of holy places.

Puṣkara and its associated sacred manifestations (Puṣkaras) are invoked.

Mental recollection/meditation (smaraṇa and samāhita-citta) as a preparatory sacred act.