अत्र स्थितमिदं लिंगं योऽस्माकं पूजयिष्यति । स नूनं मे गणो भूत्वा मत्सकाशमुपेष्यति
atra sthitamidaṃ liṃgaṃ yo'smākaṃ pūjayiṣyati | sa nūnaṃ me gaṇo bhūtvā matsakāśamupeṣyati
“ผู้ใดบูชาศิวลึงค์นี้ซึ่งสถิตอยู่ ณ ที่นี้อันเป็นของเรา ผู้นั้นจักเป็นคณะบริวาร(คณะคณะ)ของเราแน่นอน และจักมาสู่สำนักของเรา”
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-liṅga (specific name not given in verse)
Type: temple
Listener: The devotee lady (and, by extension, future pilgrims)
Scene: Śiva indicates a liṅga ‘established here’ and declares its worshippers will become his gaṇas and attain his presence; the liṅga shrine becomes the visual center, with Śiva’s gesture sanctifying it.
Devotional worship (pūjā) leads to intimate belonging with Śiva—service, proximity, and liberation-oriented grace.
The liṅga established ‘here’ in Prabhāsa-kṣetra, identified in the chapter as Paulomīśvara.
Pūjā (worship) of the liṅga; the stated fruit is attaining Śiva’s gaṇa-status and nearness.