Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 123

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये रावणेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम त्रयोर्विशत्युत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye rāvaṇeśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma trayorviśatyuttaraśatatamo'dhyāyaḥ

ดังนี้ จบบทที่ ๑๒๓ ชื่อว่า “พรรณนามหิมาแห่งราวเณศวร” ในประภาสขันฑะ แห่งศรีสกันทมหาปุราณะ ในเอกาศีติสาหัสรีสังหิตา ภายในประภาสเกษตรมหาตมยะ

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्ययम्; वाक्यसमाप्तिसूचक-निपातः (quotative/end marker)
श्री-स्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्री-स्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कान्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; कर्मधारयः (श्रीमान् स्कान्दः)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; कर्मधारयः
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the (collection) of eighty-one thousand (verses)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति (संख्या-प्रातिपदिक) + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; द्विगु-समासः (एकाशीतिसहस्रसंख्यायुक्ता)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (प्रभासस्य खण्डः)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; क्रमवाचक-विशेषणम्
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of Prabhāsa-kṣetra
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्)
रावणेश्वरमाहात्म्यवर्णनम्the narration of the glory of Rāvaṇeśvara
रावणेश्वरमाहात्म्यवर्णनम्:
Karta/Pratijna (Heading/विषय-निर्देश)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (रावणेश्वरस्य माहात्म्यस्य वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्ययम्; नामार्थक-निपातः (marker: 'named')
त्रयोविंशति-उत्तर-शततमःone hundred and twenty-third
त्रयोविंशति-उत्तर-शततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयोविंशति (संख्या-प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; संख्यावाचक-तत्पुरुषः (शततमः, तस्मात् त्रयोविंशत्युत्तरः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta/Pratijna (Heading/विषय)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्

Colophon / Redactional marker

Tirtha: Rāvaṇeśvara (within Prabhāsakṣetra)

Type: temple

Scene: A manuscript-style colophon scene: sages and a divine narrator conclude a chapter; in the background, the coastal Prabhāsa landscape with a Śiva-liṅga shrine labeled Rāvaṇeśvara, conch-shell sea, and temple flags.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsakṣetra-māhātmya
R
Rāvaṇeśvara

FAQs

This is a colophon; its purpose is to authenticate and title the chapter rather than teach doctrine directly.

Prabhāsa Kṣetra, via the chapter title focused on Rāvaṇeśvara.

None; this is a structural/end-of-chapter marker.