Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

प्रतिष्ठाप्य महादेवं शंकरं लोकशंकरम् । दिव्यं वर्षशतं साग्रं ततस्तुष्टो महेश्वरः

pratiṣṭhāpya mahādevaṃ śaṃkaraṃ lokaśaṃkaram | divyaṃ varṣaśataṃ sāgraṃ tatastuṣṭo maheśvaraḥ

ครั้นได้สถาปนา มหาเทวะ ศังกร ผู้เกื้อกูลโลกทั้งปวงแล้ว เขาบำเพ็ญตบะครบหนึ่งร้อยปีทิพย์พร้อมส่วนเกิน จากนั้นพระมหีศวรก็ทรงพอพระทัย

प्रतिष्ठाप्यhaving installed
प्रतिष्ठाप्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formप्रति-स्था-धातोः णिच्-प्रेरण (causative) + ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्यय-भाव (gerund): "having installed/established"
महादेवम्Mahadeva
महादेवम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारय: "the great god"
शंकरम्Shankara
शंकरम्:
Karma (Apposition to Mahādeva)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; महादेवस्य नाम
लोक-शंकरम्the benefactor of the world
लोक-शंकरम्:
Karma (Apposition/epithet)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + शंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: "benefactor of the world" (world's Shankara)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (वर्षशतम्)
वर्ष-शतम्a hundred years
वर्ष-शतम्:
Karma (Extent/measure)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; द्विगु-समास: "a hundred years" (numerical compound)
स-अग्रम्and more (with an additional part)
स-अग्रम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-पूर्वपद) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय: "with an excess/plus (over and above)"; विशेषण (वर्षशतम्)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequential relation)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): "then/thereupon"
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु)
Formतुष्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (महेश्वरः)
महेश्वरःMaheshvara (Shiva)
महेश्वरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय: "the great lord"

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Jāmadagnya performs Śiva-liṅga installation at Prabhāsa; then a montage-like sense of a hundred divine years of austerity—seasons passing, steady meditation, Śiva’s subtle presence.

M
Mahādeva
Ś
Śaṅkara
M
Maheśvara
J
Jāmadagnya Rāma (context)
P
Prabhāsa-kṣetra (context)

FAQs

Consecration (pratiṣṭhā) joined with sustained tapas culminates in divine approval—Śiva’s grace responds to steadfast devotion.

Prabhāsa-kṣetra, where the liṅga is installed and long tapas is undertaken.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration) and tapas for an extended period are described as the key acts.