Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

तथापि सघृणो देवि जामदग्न्यो महाप्रभः । प्रभासं क्षेत्रमासाद्य तपश्चक्रे ततोऽद्भुतम्

tathāpi saghṛṇo devi jāmadagnyo mahāprabhaḥ | prabhāsaṃ kṣetramāsādya tapaścakre tato'dbhutam

ถึงกระนั้น โอ้เทวี ชามทัคนยะผู้เปี่ยมกรุณา ผู้รุ่งเรืองด้วยเดชานุภาพใหญ่ ได้มาถึงกษेत्रศักดิ์สิทธิ์แห่งประภาสะ แล้วบำเพ็ญตบะอันน่าอัศจรรย์

तथाthus
तथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (manner adverb): "thus"
अपिeven so
अपि:
Sambandha (Concession)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (concessive particle): "even/though"
स-घृणःcompassionate
स-घृणः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद) + घृण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय/उपपद-समास: "having compassion"; विशेषण (जामदग्न्यः)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
जामदग्न्यःJamadagnya (Parashurama)
जामदग्न्यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजामदग्न्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; गोत्र/पैत्रिक-नाम (descendant of Jamadagni)
महाप्रभःvery mighty/splendid
महाप्रभः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय: "greatly splendid/mighty"; विशेषण (जामदग्न्यः)
प्रभासम्Prabhasa
प्रभासम्:
Karma (Object of motion)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; स्थान-नाम
क्षेत्रम्the sacred field
क्षेत्रम्:
Karma (Object; apposition to Prabhāsa)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ- सद् (धातु)
Formआसद्-धातोः ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्यय-भाव (gerund): "having reached/approached"
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
चक्रेperformed/did
चक्रे:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequential relation)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): "then/thereupon"
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (तपः)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Jāmadagnya arrives at Prabhāsa—coastal sacred landscape, tīrtha markers, sages and deer, then begins austerities with focused stillness.

P
Prabhāsa-kṣetra
J
Jāmadagnya Rāma (Paraśurāma)
M
Mahādevī (Pārvatī)

FAQs

Even after external resolution, inner purification may require tapas undertaken at a sanctified tīrtha.

Prabhāsa-kṣetra, praised as a powerful setting for austerity and expiation.

Tapas (austerity/penance) at Prabhāsa-kṣetra is indicated as the spiritual practice.