Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

एवं ते कथितो देवि गोप्यादित्यसमुद्भवः । माहात्म्यं तस्य ते वच्मि पूजावन्दनजं क्रमात्

evaṃ te kathito devi gopyādityasamudbhavaḥ | māhātmyaṃ tasya te vacmi pūjāvandanajaṃ kramāt

ดังนี้แล โอ้เทวี ข้าพเจ้าได้กล่าวถึงกำเนิดแห่งโคปยาทิตยะให้พระนางทรงทราบแล้ว บัดนี้ข้าพเจ้าจักกล่าวตามลำดับถึงมหิมาของพระองค์ ซึ่งบังเกิดจากการบูชาและการนอบน้อมสักการะ

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of manner)
तेof you/your
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (Singular)
कथितःtold/related
कथितः:
Karma (Predicate participle/कर्म)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative) एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative) एकवचन
गोपि-आदित्य-समुद्भवःthe origin/manifestation of Gopī-Aditya
गोपि-आदित्य-समुद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगोपि (प्रातिपदिक) + आदित्य (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (सम्बन्ध/षष्ठी-तत्पुरुषः: गोप्याः आदित्यस्य समुद्भवः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative) एकवचन
माहात्म्यम्the greatness (glory)
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन
तस्यof that/of him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive) एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन
वच्मिI tell
वच्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
पूजा-वन्दन-जम्arising from worship and salutation
पूजा-वन्दन-जम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूजा (प्रातिपदिक) + वन्दन (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (पूजावन्दनयोः जातम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन; विशेषणम् (माहात्म्यम्)
क्रमात्in due order/step by step
क्रमात्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative) एकवचन; अव्ययीभावार्थे (adverbial: ‘in order/stepwise’)

Śiva (deduced: narration to Devī within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Gopyāditya (Prabhāsa/Mitravana)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A didactic scene: Skanda as narrator addressing Devī, with palm-leaf manuscript or gesture of instruction, while the sacred grove/shrine is hinted in the background—signaling a transition to ritual praise.

D
Devī
G
Gopyāditya

FAQs

The Purāṇa frames spiritual benefit as flowing from ordered devotion—worship (pūjā) and respectful salutations (vandana).

Prabhāsa-kṣetra through the specific manifestation titled Gopyāditya.

Pūjā (ritual worship) and vandana (salutation) are indicated as the devotional means whose fruits will be described.