Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

प्रतिष्ठिते ततः सूर्ये ददुर्दानानि भूरिशः । ततः क्षेत्रनिवासिभ्यो गोभूहेमांबराणि च

pratiṣṭhite tataḥ sūrye dadurdānāni bhūriśaḥ | tataḥ kṣetranivāsibhyo gobhūhemāṃbarāṇi ca

ครั้นเมื่อพระสุริยะได้รับการสถาปนาแล้ว พวกเขาก็ถวายทานเป็นอันมาก ต่อจากนั้นยังมอบโค ที่ดิน ทองคำ และผ้าครองแก่ชาวถิ่นแห่งเขตศักดิ์สิทธิ์นั้นด้วย

प्रतिष्ठितेwhen installed
प्रतिष्ठिते:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रति-स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Past passive participle (kta), Masculine, Locative (7th), Singular; ‘when/after (it was) installed’
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक/अनन्तरार्थक — Indeclinable; temporal adverb ‘then/thereafter’
सूर्येin/when the Sun (was)
सूर्ये:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative (7th), Singular
ददुःthey gave
ददुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Perfect, 3rd person, Plural
दानानिgifts, donations
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन — Neuter, Accusative (2nd), Plural
भूरिशःabundantly
भूरिशः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूरिशस् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाणवाचक क्रियाविशेषण — Indeclinable; adverb ‘abundantly/in plenty’
ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक — Indeclinable; ‘then/thereafter’
क्षेत्रनिवासिभ्यःto the residents of the kṣetra
क्षेत्रनिवासिभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + निवासिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), बहुवचन — Masculine, Dative (4th), Plural
गोभूहेमांबराणिcows, land, gold, and garments
गोभूहेमांबराणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो + भू + हेम + अम्बर (प्रातिपदिक; समाहार-द्वन्द्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन — Neuter, Accusative (2nd), Plural; समाहार-द्वन्द्व: cows, land, gold, garments (as a set)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक — Indeclinable; conjunction ‘and’

Śiva (deduced: narration to Devī within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Ravi shrine context)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: After the Sūrya consecration, donors distribute cows, land grants, gold, and garments to the residents of the kṣetra; a festive yet orderly charitable scene in temple courtyards.

S
Sūrya
K
Kṣetranivāsin

FAQs

Consecration is completed and sanctified through dāna—generous giving, especially to those connected with the sacred place.

Prabhāsa-kṣetra, in the context of Sūrya’s installation and the ensuing acts of charity.

Dāna following pratiṣṭhā—gifts of cows, land, gold, and clothing to kṣetra residents.