कूर्मस्य दक्षिणे कुक्षौ चर्क्षपादं तथाऽपरम् । स्वाती विशाखा मैत्रं च नैरृते त्रितयं स्मृतम्
kūrmasya dakṣiṇe kukṣau carkṣapādaṃ tathā'param | svātī viśākhā maitraṃ ca nairṛte tritayaṃ smṛtam
ที่สีข้างด้านใต้ของกูรมะ ณ บริเวณท้อง มีส่วนหนึ่งอีกของการจัดนักษัตร ในทิศตะวันตกเฉียงใต้ นักษัตรสามดวงคือ สวาติ วิศาขา และไมตร (อนุราธา) ถูกจดจำไว้
Unspecified (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: The tortoise is shown in three-quarter view; the southern belly is highlighted with a glowing band; three star clusters labeled Svātī, Viśākhā, Anurādhā appear like constellations embedded in the shell-edge; the teacher indicates the south-west corner of a mandala.
The cosmos is described as a sacred body; knowing its order is itself a form of reverent knowledge (jñāna) aligned with dharma.
Not a specific tirtha; it continues the nakṣatra-body mapping within the Prabhāsakṣetra Māhātmya setting.
None.