Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 165

शं प्रजाभ्योऽस्तु देवेश शन्नोऽस्तु जगतांपते

śaṃ prajābhyo'stu deveśa śanno'stu jagatāṃpate

ข้าแต่จอมเทพ ขอความเป็นสิริมงคลจงมีแก่ประชาชน; ข้าแต่องค์เจ้าแห่งโลกทั้งหลาย ขอความเป็นสิริมงคลจงมีแก่พวกเราด้วย

शम्auspiciousness; welfare
शम्:
Sambandha (Benedictive/आशीर्वाद-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (मङ्गलार्थक-निपातः), ‘कल्याणम्/शिवम्’ इत्यर्थे
प्रजाभ्यःto the creatures/subjects
प्रजाभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया? (न) — चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन
देवेशO Lord of the gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
शन्welfare (auspiciousness)
शन्:
Sambandha (Benedictive/आशीर्वाद-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (मङ्गलार्थक-निपातः); ‘शम्’ + ‘नः’ इत्यत्र संहितायां ‘शन्नः’
नःfor us / to us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive) वा चतुर्थी (4th/Dative) बहुवचन-एकवचन-प्रयोगः (एन्क्लिटिक ‘नः’ = ‘अस्माकम्/अस्मभ्यम्’); अत्र आशीर्वादे ‘अस्मभ्यं/अस्माकं’
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन
जगताम्of the worlds
जगताम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
पतेO Lord
पते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; ‘जगताम्’ इत्यनेन षष्ठी-सम्बन्धः

A devotee/praiser within the Prabhāsakṣetramāhātmya context (benedictory prayer)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha

Type: kshetra

Scene: Pilgrims gathered in the Somnātha courtyard with folded hands; the priest raises a lamp; the atmosphere is calm, and the prayer radiates outward to the town and seashore.

D
Deveśa
J
Jagatāṃpati
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

True devotion culminates in a universal prayer for the welfare of all beings.

Prabhāsa-kṣetra, where hymns and blessings are offered to the Lord for collective well-being.

A mangala/śānti-style benediction is given; it functions as a concluding or protective prayer.