Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 161

ऋङ्मयस्त्वं जगन्नाथ त्वमेव च यजुर्मयः । यतः साममयश्चैव ततो नाथ त्रयीमयः

ṛṅmayastvaṃ jagannātha tvameva ca yajurmayaḥ | yataḥ sāmamayaścaiva tato nātha trayīmayaḥ

ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าแห่งโลก พระองค์ทรงเป็นฤคมยะ พระองค์เองทรงเป็นยชุรมยะ และเพราะพระองค์ทรงเป็นสามมยะด้วย ฉะนั้นข้าแต่นาถ พระองค์จึงเป็นองค์รวมแห่งไตรเวท

ऋङ्मयःconsisting of Ṛg (Veda)
ऋङ्मयः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऋच् (प्रातिपदिक) + मयट् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); ‘ऋङ्’ (ऋक्-सम्बन्धी) + मय = consisting of
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
जगन्नाथO Lord of the world
जगन्नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः नाथः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
एवindeed, alone
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle), अव्यय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction), अव्यय
यजुर्मयःconsisting of Yajur (Veda)
यजुर्मयः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयजुस् (प्रातिपदिक) + मयट् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); यजुस् + मय = consisting of Yajus
यतःsince, because
यतः:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb), ‘from which/wherefore’
साममयःconsisting of Sāman (Veda)
साममयः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसामन् (प्रातिपदिक) + मयट् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction), अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle), अव्यय
ततःtherefore
ततः:
Sambandha (Inference/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (ablatival/therefore), ‘from that/therefore’
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
त्रयीमयःconsisting of the three (Vedas)
त्रयीमयः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयी (प्रातिपदिक) + मयट् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); त्रयी + मय = consisting of the triad (three Vedas)

A devotee/praiser within the Prabhāsakṣetramāhātmya context

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The Lord stands as a living Veda: three luminous streams (Ṛg, Yajus, Sāman) merge into His form; sages and pilgrims perceive Him as trayīmaya, with manuscripts, chanting, and offerings harmonized.

J
Jagannātha
Ṛgveda
Y
Yajurveda
S
Sāmaveda
T
Trayī

FAQs

The fullness of Vedic Dharma is ultimately grounded in the Lord, who is praised as the living ‘Trayī’.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a locus for realizing the Lord as the essence of Vedic revelation.

Implicitly supports Vedic recitation and worship; no explicit ritual instruction is given.