Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 95

महादेवः प्लक्षपुरे कपाले वेधनाशनः । शृङ्गवेरपुरे शौरिर्निमिषे चक्रधारकः

mahādevaḥ plakṣapure kapāle vedhanāśanaḥ | śṛṅgaverapure śaurirnimiṣe cakradhārakaḥ

ณ ปลักษปุระ พระองค์ทรงได้รับสักการะเป็นมหาเทวะ; ณ กปาละ ทรงเป็นเวธนาศนะ ผู้ทำลายทุกข์อันแทงทะลุ. ณ ศฤงคเวรปุระ ทรงเป็นเศาริ และ ณ นิมิษะ ทรงเป็นจักรธารก ผู้ทรงจักร—แผนที่แห่งธรรมในดินแดนจาริกส่องประกายด้วยพระนามทิพย์.

mahādevaḥMahādeva
mahādevaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपाधि
plakṣapurein Plakṣapura
plakṣapure:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootplakṣa + pura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name)
kapāleat Kapāla
kapāle:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkapāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name/‘at Kapāla’)
vedhanāśanaḥdestroyer of Vedha/obstruction
vedhanāśanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvedha + nāśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपाधि
śṛṅgaverapurein Śṛṅgaverapura
śṛṅgaverapure:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśṛṅgavera + pura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name)
śauriḥŚauri (Kṛṣṇa/Vişṇu)
śauriḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśauri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विष्णोः/कृष्णस्य नाम
nimiṣein Nimiṣa
nimiṣe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnimiṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name)
cakradhārakaḥholder of the discus
cakradhārakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcakra + dhāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपाधि

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Plakṣapura / Kapāla / Śṛṅgaverapura / Nimiṣa (as stations)

Type: kshetra

Scene: A stylized pilgrimage-map: four shrines in a row, each with a distinct icon—Mahādeva as liṅga, Vedhanāśana as protective Śiva, Śauri as Viṣṇu, and Cakradhāraka holding the discus—pilgrims moving with folded hands.

P
Plakṣapura
M
Mahādeva
K
Kapāla
V
Vedhanāśana
Ś
Śṛṅgaverapura
Ś
Śauri
N
Nimiṣa
C
Cakradhāraka

FAQs

Tīrthas reveal both protection and healing; the same Supreme is adored in Śaiva and Vaiṣṇava modes across regions.

Plakṣapura, Kapāla, Śṛṅgaverapura, and Nimiṣa are named as places where the Lord is worshipped with distinct titles.

No explicit ritual; the ‘Vedhanāśana’ epithet implies faith in relief from obstacles through darśana and worship.