Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 89

खेटके चान्नदाता च शंभुश्चैव क्रतुस्थले । लंकायां चैव पौलस्त्यः काश्मीरे हंसवाहनः

kheṭake cānnadātā ca śaṃbhuścaiva kratusthale | laṃkāyāṃ caiva paulastyaḥ kāśmīre haṃsavāhanaḥ

ณ เขฏกะ เราคืออันนทาตา ผู้ประทานอาหาร; และ ณ กรตุสถละ เราคือศัมภู. ณ ลงกา เราคือเปาลัสตยะ; และ ณ กาศมีระ เราคือหังสวาหนะ ผู้มีหงส์เป็นพาหนะ.

खेटकेin Kheṭaka
खेटके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootखेटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
अन्नदाताgiver of food (name/epithet)
अन्नदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न + दातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
शंभुःŚambhu (name of Śiva)
शंभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय; particle ‘indeed/just’
क्रतुस्थलेin Kratusthala
क्रतुस्थले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रतु + स्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
लंकायाम्in Laṅkā
लंकायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय; particle
पौलस्त्यःPaulastya (descendant of Pulastya; name/epithet)
पौलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपौलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
काश्मीरेin Kashmir
काश्मीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाश्मीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
हंसवाहनःSwan-vehicled (name/epithet)
हंसवाहनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहंस + वाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kheṭaka / Kratusthala / Laṅkā / Kāśmīra

Type: kshetra

Scene: Four vignettes: a charitable hall in Kheṭaka where food is served (Annadātā); a yajña-ground at Kratusthala with Śambhu presiding; Lanka with a sage/creator-linked Paulastya aura (Brahmā-lineage symbolism); Kashmir with a serene swan-borne luminous form over lakes and mountains.

K
Kheṭaka
K
Kratusthala
L
Laṅkā
K
Kāśmīra
A
Annadātā
Ś
Śambhu
P
Paulastya
H
Haṃsavāhana

FAQs

Dharma is localized: charity (annadāna), sacrifice (kratu), and divine remembrance are each anchored in particular sacred landscapes.

Kheṭaka, Kratusthala, Laṅkā, and Kāśmīra are named as places where specific divine identities are revered.

No direct instruction is given, but “Annadātā” foregrounds annadāna (food-giving) as a central dharmic act associated with the place.