Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

पतिता ये कणा भूमौ संहरंति कपोतवत् । उद्धृत्याजीवनं येषां कपोतास्ते तु साधकाः

patitā ye kaṇā bhūmau saṃharaṃti kapotavat | uddhṛtyājīvanaṃ yeṣāṃ kapotāste tu sādhakāḥ

ผู้ใดดุจนกพิราบ เก็บเมล็ดธัญพืชที่ตกอยู่บนพื้นดิน และยังชีพด้วยสิ่งที่เก็บได้นั้น—ผู้ปฏิบัติผู้นั้นเรียกว่า ‘กโปตาห์’ สาธกาประเภทนกพิราบ

patitāḥfallen
patitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpat (धातु) + ita (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त/क्तवत्-भावे 'पतित'—past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन; विशेषण
yewhich/that
ye:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम; विशेषण
kaṇāḥgrains/particles
kaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
saṃharantithey gather/collect
saṃharanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-hṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
kapotavatlike pigeons
kapotavat:
Sambandha (Adverbial comparison/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootkapota + vat (तद्धित)
Formअव्यय (उपमा-अव्यय; -वत् = 'like')
uddhṛtyahaving picked up
uddhṛtya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootud-√hṛ (धातु) + lyap (क्त्वा-प्रत्यय)
Formकृदन्त-अव्यय (ल्यप्/क्त्वा, gerund): 'having lifted/taken up'
ājīvanamfor livelihood
ājīvanam:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootājīvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (adverbial accusative: 'for livelihood')
yeṣāmof whom
yeṣām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
kapotāḥpigeons (i.e., 'kapota'-type ascetics)
kapotāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkapota (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन
tethose
te:
Visheshana (Correlative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन; सर्वनाम
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
sādhakāḥpractitioners/adepts
sādhakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: An emaciated but serene ascetic bends to gather scattered grains from the earth while pigeons peck nearby; a small water pot and staff lie beside him; the distant outline of a coastal shrine suggests Prabhāsa.

S
sādhaka
K
kapota

FAQs

Contentment and austerity are praised—living on minimal, honestly obtained food supports steady practice.

Prabhāsa-kṣetra, within the Skanda Purāṇa’s Prabhāsa-khaṇḍa.

A livelihood-discipline (vṛtti) is described: subsisting on grains picked from the ground, emphasizing restraint rather than a formal rite.