Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

भूतानामग्रभुग्विप्रो वर्णश्रेष्ठः पिता गुरुः । न स्कन्दते न व्यथते न विनश्यति कर्हिचित्

bhūtānāmagrabhugvipro varṇaśreṣṭhaḥ pitā guruḥ | na skandate na vyathate na vinaśyati karhicit

ในหมู่สรรพสัตว์ พราหมณ์เป็นผู้รับส่วนแรก เป็นผู้ประเสริฐในหมู่วรรณะ เป็นดุจบิดาและครู เขามิได้ลื่นไถล มิได้ระทมทุกข์ และมิได้พินาศในกาลใด—ในฐานะแห่งธรรมของตน

भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
अग्रभुक्the first partaker
अग्रभुक्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्र + भुज् (धातु) → भुक् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—अग्रं भुङ्क्ते इति (one who partakes first)
विप्रःthe Brahmin (vipra)
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वर्णश्रेष्ठःbest of the social orders
वर्णश्रेष्ठः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ण + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—वर्णेषु श्रेष्ठः (best among the varṇas)
पिताfather
पिता:
Pradhāna-predicative (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गुरुःteacher
गुरुः:
Pradhāna-predicative (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
स्कन्दतेfalls/slips
स्कन्दते:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्कन्द् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
व्यथतेis distressed
व्यथते:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यथ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
विनश्यतिperishes
विनश्यति:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु) उपसर्गः वि-
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कर्हिचित्ever, at any time
कर्हिचित्:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootकर्हि + चित् (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb of time: ‘ever/at any time’)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A brahmana seated as guru-father figure; householders and pilgrims offer first portions (agrya) respectfully; the scene conveys steadiness—no slipping or perishing in dharmic stature.

B
Brāhmaṇa (Vipra)
V
Varṇa (social order)
G
Guru

FAQs

The verse elevates the role of the Brāhmaṇa as a guardian of dharma and a spiritual guide worthy of honor.

Prabhāsa-kṣetra, where dharmic hierarchies and duties are reiterated within the pilgrimage narrative.

None explicitly; the implied practice is respectful precedence and honoring of the guru-like Brāhmaṇa.