Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

मृतांस्तान्करपत्रेण यमदूता महाबलाः । निकृंतंति यथा काष्ठं सूत्रमार्गेण शिल्पिनः

mṛtāṃstānkarapatreṇa yamadūtā mahābalāḥ | nikṛṃtaṃti yathā kāṣṭhaṃ sūtramārgeṇa śilpinaḥ

ครั้นตายแล้ว ทูตแห่งยมผู้มีกำลังใหญ่ยิ่ง ใช้คมมีด ‘กรปัตร’ เฉือนตัดเขา ดุจช่างตัดไม้ตามเส้นที่ขึงไว้เป็นแนววัด

मृतान्dead (persons)
मृतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; मृ धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle: 'dead')
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (accusative plural: 'those')
करपत्रेणwith a hand-saw/razor-like weapon
करपत्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (करस्य पत्रम् = hand-leaf; i.e., saw-like weapon); करण (instrumental)
यमदूताःmessengers of Yama
यमदूताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक) + दूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (यमस्य दूताः)
महाबलाःvery strong
महाबलाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गवत्) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (महद् बलं येषाम्/महाबलाः = very strong)
निकृन्तन्तिcut to pieces
निकृन्तन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + कृन्त् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन (present indicative, 3rd plural)
यथाas
यथा:
Upamana (Comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान-अव्यय (comparative: 'as')
काष्ठम्wood
काष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (neuter, accusative singular)
सूत्रमार्गेणalong a guideline/marked line
सूत्रमार्गेण:
Karana/Prakara (Instrument/Method)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (सूत्रस्य मार्गः = line/guide-line); करण/प्रकार (instrumental of method)
शिल्पिनःcraftsmen, artisans
शिल्पिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिल्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (masculine, nominative plural)

Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer (generic)

Scene: A stark infernal workshop-like scene: powerful Yamadūtas wielding karapatra blades, cutting the deceased as if timber; a ‘measuring line’ motif (sūtra-mārga) appears like a chalk line across wood, emphasizing exact karmic accounting.

Y
Yama
Y
Yamadūta
K
Karapatra

FAQs

Cruelty toward the sacred leads to terrifying post-mortem consequences; dharma is protection from such suffering.

Prabhāsa Kṣetra, where the Māhātmya frames right conduct as integral to pilgrimage merit.

No direct rite; it reinforces the prior prohibitions by describing the karmic result of violence and abuse.