Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

इदं माहात्म्यमखिलमभूत्स्वायंभुवांतरे । वैवस्वते पुनश्चान्यद्दक्षयज्ञविनाशकृत्

idaṃ māhātmyamakhilamabhūtsvāyaṃbhuvāṃtare | vaivasvate punaścānyaddakṣayajñavināśakṛt

มหิทธิคุณทั้งสิ้นนี้ได้บังเกิดขึ้นในสวายัมภูวมันวันตระ และในไววัสวตมันวันตระก็เกิดเหตุการณ์อีกประการหนึ่ง อันเกี่ยวเนื่องกับการทำลายยัญญะของทักษะ

इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्दः; नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अत्र प्रथमा (कर्तृ/विषय)
माहात्म्यम्greatness, sacred glory
माहात्म्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अखिलम्entire, complete
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formविशेषणम्; नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (माहात्म्यम् इति पदस्य)
अभूत्came to be / existed
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist/परोक्षभूत), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
स्वायंभुव-अन्तरेin the Svāyambhuva manvantara
स्वायंभुव-अन्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वायंभुव + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुषः (स्वायंभुवस्य अन्तरे = in the period of Svāyambhuva Manu); नपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
वैवस्वतेin (the time of) Vaivasvata (Manu)
वैवस्वते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (मनु-विशेषः), सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (वैवस्वते [मन्वन्तरे] इति)
पुनःagain, further
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषणम् (adverb)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
अन्यत्another (account)
अन्यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formविशेषणम्/सर्वनामसदृशम्; नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; अत्र प्रथमा (अभूत् इत्यस्य कर्तृ)
दक्षयज्ञविनाशकृत्(that which) caused the destruction of Dakṣa’s sacrifice
दक्षयज्ञविनाशकृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्ष + यज्ञ + विनाश + कृत् (कृ धातु-प्रत्ययान्त)
Formबहुपद-तत्पुरुषः; कृत्-प्रत्ययान्तः (कृत् = doer/maker; कर्तरि); पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (अन्यत् [आख्यानम्] इत्यस्य विशेषणरूपेण)

Narrator

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (manvantara-linked mahātmya)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/assembly (implied)

Scene: A cosmic timeline tableau: two panels or layered scenes—Svāyambhuva Manvantara events establishing the kṣetra’s glory, and Vaivasvata Manvantara showing the Dakṣa-yajña destruction motif—both anchored to the same Prabhāsa landscape.

S
Svāyambhuva Manvantara
V
Vaivasvata Manvantara
D
Dakṣa
D
Dakṣa-yajña

FAQs

A tīrtha’s sanctity is portrayed as timeless, recurring across cosmic eras, reinforcing faith in its perennial power.

Prabhāsakṣetra and specifically the Kapāleśvara-linked narrative, situated within multi-Manvantara tradition.

No prescription; the verse provides historical-cosmic framing for the Māhātmya.