ब्रुवाणमेवं देवं तु नारदः प्रत्युवाच ह । तथाहं तु करिष्यामि यथा श्रद्धास्यते भवान्
bruvāṇamevaṃ devaṃ tu nāradaḥ pratyuvāca ha | tathāhaṃ tu kariṣyāmi yathā śraddhāsyate bhavān
เมื่อพระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น นารทจึงทูลตอบว่า “ถ้าเช่นนั้น ข้าพเจ้าจักกระทำให้เป็นไป เพื่อพระองค์จะทรงเกิดศรัทธาเชื่อถือ”
Narrator (reporting Nārada’s reply)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Kṛṣṇa (listener to Nārada’s reply); Purāṇic audience as secondary listener
Scene: Nārada, poised and confident, replies to Kṛṣṇa with a vow-like assurance; Kṛṣṇa remains composed. The moment foreshadows an enacted proof, with the sacred coastal horizon behind them.
True teaching often includes demonstration; doubts can be resolved through clear evidence and experience.
The wider unit is Prabhāsakṣetra-māhātmya; this verse is part of the Dvārakā-linked narrative leading through Prabhāsa tradition.
None; it is a narrative vow to prove a point.