Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

यानि कानि च दानानि पृथिव्यां सम्भवंति हि । तानि सर्वाणि देयानि गोमत्युदधिसंगमे

yāni kāni ca dānāni pṛthivyāṃ sambhavaṃti hi | tāni sarvāṇi deyāni gomatyudadhisaṃgame

ทานทั้งหลายใด ๆ ที่พึงมีได้บนแผ่นดินนี้ ทานเหล่านั้นทั้งหมดพึงถวาย ณ สังฆมแห่งแม่น้ำโคมตีและมหาสมุทร

यानिwhich (things)
यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
कानिany/whatever
कानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; प्रश्न/अनिश्चितार्थ-सर्वनाम (interrogative/indefinite)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दानानिgifts, donations
दानानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पृथिव्याम्on earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सम्भवन्तिarise, occur
सम्भवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
तानिthose
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifier of तानि)
देयानिto be given
देयानि:
Vidheyavisheshana (Predicative qualifier)
TypeAdjective
Rootदेय (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दा धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विधेय-विशेषण (gerundive/कर्तव्यता: ‘to be given’)
गोमती-उदधि-संगमेat the confluence of the Gomati and the ocean
गोमती-उदधि-संगमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक) + उदधि (प्रातिपदिक) + संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध-तत्पुरुष (गोमत्याः उदधेः संगमः)

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative context)

Tirtha: गोमती-उदधि-संगम

Type: sangam

Scene: संगम-घाट पर दान-परंपरा: तीर्थयात्री ब्राह्मणों/दरिद्रों को अन्न-वस्त्र देते; पास में दान-पात्र, गौ-दान का संकेत; समुद्र-तट पर पंक्तिबद्ध अन्नक्षेत्र।

D
Dāna
G
Gomatī
U
Udadhi
S
Saṅgama

FAQs

Charity becomes especially potent when performed in a sanctified place; sacred geography amplifies dharmic acts.

Gomatī-udadhi-saṅgama near Dvārakā.

Offering dāna (charitable gifts) at the saṅgama; the verse encourages all forms of dāna there.